Az amúgy nagyszerű magyar szinkron sokat gyengít a Louis de Funes hangján. Egyszerűen lehetetlen tökéletesen szinkronizálni Funes-t, tehát ez nem kritika! Funes-t a franciák, főleg mint hangszínészt tisztelik (ami ugye egy kicsit ironikus). Ez az egyik legjobb filmje, csak jót tudok róla mondani minden szempontból.
Jó vicces, zseniális, erős vígjáték. Szinte minden jelenetnél igyekezték a humort kimaxolni. Louis de Funés-n látszott, hogy különösen élvezte a szerepet. 10/10
A hozzászólás cselekményleírást tartalmazhat!
Funés filmbéli nevét magyarul így fordították le, így aztán Viktor Fakopáncsként emlegetik a történet folyamán. Tagadhatatlanul Funés alakítás, szójátékokkal és vicces helyzetekkel. Kedvenc jelenetem, amikor Jákob rabbiként táncolni kezd. Az egész film az elejétől a végéig szórakoztató, könnyed. Érdemes megnézni. Szóval filmre fel és jó szórakozást!
Louis de Funes egyáltalán nem a kedvencem semmilyen szempontból nézve sem. Nem igazán van mit dicsérni ebben a filmben mivel nagyon el lett szúrva. Nem gondoltam, volna, hogy ilyen negatív meglepetésben lesz részem, de ez megtudott lepni.
Ennél a filmnél is az eredeti szinkron és szöveg a nyerő, annyira beleégett a tudatunkba, hogy fájdalmas a másikkal nézni. Továbbra se értem, hogy gyerekként, hogy nézhettem rongyossá, hisz nem egy 101 kiskutya, de alapműnek számított fiatal koromban. Rgó gumi gyáras látogatás szintén félelmetes volt, mint a Szárnyát vagy comját-ban az élelmiszergyársas rész.