Annál a jelenetnél, amikor Marilla elmondja Anne-nek, hogy bocsánatot kell kérnie Mrs. Lynde-től Richard Farnsworth egyéb projektjei miatt nem lehetett jelen, így testdublőrt alkalmaztak.
A Gilbertet alakító Jonathan Crombie édesanyját Shirley Ann-nek hívják (míg a történetben a főszereplő neve Anne Shirley).
A legelső jelenet, amit felvettek, az volt, amikor Anne és Marilla kézen fogva hazafelé sétálnak Mrs. Lynde-től, Anne teátrális bocsánatkérése után. Az utolsó pedig, amikor Mrs. Hammond beadja a lányt az árvaházba.
Katherine Hepburnt felkérték Marilla Cuthbert szerepére, ám ő visszautasította azt. A rokonát, Schuyler Grantet azonban beajánlotta egy szerepre, meg is kapta, így ő játszhatta Dianát a történetben.
Mind az Anne-t megformáló Megan Follows, mind a Dianat játszó Schuyler Grant haját festeni kellett szerepeik kedvéért, hogy elérjék a kívánt hatást. Grantnek a valóságban rövid, világosbarna a haja, és Follows sem volt vörös.
A Diana Berryt megformáló Schuyler Grant először Anne szerepére jelentkezett, ám a készítők úgy gondolták, hogy a karaktert egy kanadai színésznőnek kellene eljátszania, így végül Megan Follows kapta meg a szerepet.
A történet folytatásának tekinthető a szintén Montgomery könyvein alapuló Váratlan utazás című sorozat. A sorozat egyes szereplői az Anne-ben is feltűnnek, ám nem a Váratlan utazásbeli karakterüket formálják meg (Hetty néni - egy híres színésznő, Olivia - Alice Lawson, Blair Stanley, Sarah édesapja - Mr. Berry, Abigail néni - Katherine Brooke igazgatóasszony, Mr. Pettibone - John Blythe stb). Csupán Marilla Cuthbert, Rachel Lynde, valamint Miss Muriel Stacy figuráját emelték át később a Váratlan utazásba.
A filmet Anna címmel vetítették a Magyar Televízióban.