A film és az eredeti könyv angol fordítása A párduc címet adta a műveknek. Valójában az olasz eredeti, a Gattopardo szervált jelent, egy sivatagi nagymacskafélét.Szerző: Dorkateo
Sajnáljuk, de bannoltuk a profilodat, így nem tudod szerkeszteni az oldalt ebben a hónapban.
Még nem erősítetted meg az e-mail címed! Kérjük, lépj be a levelezési fiókodba és a regisztrációkor kapott e-mailben kattints a megerősítő linkre.Ha nem kaptál ilyen e-mailt, akkor kérjük, kattints a lenti "Megerősítő e-mail újraküldése" gombra.
Gyűjts össze 100 pontot a funkció használatához!