Elkészült a teljes Újszövetség cigány nyelvű fordítása. Vesho Farkas Zoltán vállalkozott a rendkívüli feladatra. A Vesho-féle fordítás két nyelven került kiadásra, magyar és lovári nyelven a Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat gondozásában. Vesho Farkas Zoltán számos olyan szóra, amelynek nem volt cigány megfelelője, más cigány dialektusok szókincséből merített, de mint a magyar nyelvújítók, szóképzéssel is alkotott szavakat, átvett a hindiből, latinból, görögből olyan kifejezéseket, amelyek nemzetközileg is érthetőek. A filmben megismerkedhetnek Veshóval és az általa fordított Újszövetséggel.
Eddie Murphy hamarosan visszatér Axel Foley szerepében a Beverly Hills-i zsaru: Axel Foley-ban, amely idén nyáron debütál a Netflixen. Itt a magyar szinkronos...
A Paramount kiadta a Hang nélkül: Első nap című horror második hivatalos előzetesét, amely az idegen invázió kezdetéig repíti majd vissza a nézőket.
A John...
Eddie Murphy hamarosan visszatér Axel Foley szerepében a Beverly Hills-i zsaru: Axel Foley-ban, amely idén nyáron debütál a Netflixen. Itt a magyar szinkronos...