Brady Corbet rendező válaszolt a mesterséges intelligencia használatával kapcsolatos kritikákra, konkrétan a színészek, Adrien Brody és Felicity Jones magyar dialektusának megváltoztatására A brutalistában.

Corbet hangsúlyozta, hogy Brody és Jones alakítását nem változtatta meg a mesterséges intelligencia, mivel több hónapon át dolgoztak egy dialektus specialistával, hogy csiszolják az akcentusukat.

„Adrien és Felicity alakítása teljesen a sajátjuk. Hónapokig dolgoztak Tanera Marshall dialektustanárral, hogy tökéletesítsék az akcentusukat. Az innovatív Respeecher technológiát csak a magyar nyelvű párbeszédek szerkesztésében használták, kifejezetten bizonyos magánhangzók és betűk pontosítására a pontosság érdekében. Az angol nyelvet nem változtatták meg. Ez egy manuális folyamat volt, amelyet a hangcsapatunk és a Respeecher végzett az utómunka során. A cél az volt, hogy megőrizzük Adrien és Felicity más nyelvű alakításainak hitelességét, nem pedig az, hogy kicseréljük vagy megváltoztassuk őket, és a szakma iránti legnagyobb tisztelettel végeztük” - idézi a rendezőt a Variety.

Corbet továbbá tisztázta, hogy nem használták a mesterséges intelligenciát a filmben ábrázolt épületek létrehozásában; ezeket a művészek kézzel rajzolták, hogy megőrizzék az emberi kreativitást.

A brutalista, melyben Brody egy Amerikába emigrált magyar építészt alakít, január 23-tól látható a magyarországi mozikban.

Az ügy előzményeiről ebben a cikkünkben írtunk bővebben, további friss hírekért és ajánlókért pedig csak görgess lejjebb.

dráma

Amikor a látnok építész, Tóth László és felesége, Erzsébet 1947-ben elhagyják a háború utáni Európát, hogy újjáépítsék örökségüket és tanúi legyenek a modern... több»