Az utóbbi időben meglepően „sok” (nem :D) spanyol vígjátékot mutattak be Magyarországon is, természetesen förtelmes magyar címekkel. Hogy a La Gran Familia Española-ból („A nagy spanyol család”) hogy a fenébe lett „Csókok és gólok” ez az univerzum talán egyik legnagyobb rejtélye marad, örökké… Ezen kívül eljutott hozzánk a Tres Bodas de Más is (kivételesen jó, „Hárommal több esküvő” magyar címmel) továbbá DVD-n megjelent Alex de la Iglesia legújabb komédiája a Las Brujas de Zugarramurdi (amiből az a csodás fordítás született, hogy: „Bűbáj és kéjelgés” miközben a helyes cím az lenne: Zugarramurdi boszorkányai, vagy Boszorkányok Zugarramurdiból, ahogy tetszik. El sem tudom képzelni mitől lett ez bűbáj meg mitől lett kéjelgés… de mindegy). Szóval ez a 3 alapvetően elég jó spanyol komédia jutott be az országunkba, aminek én nagyon örültem, hátha így még több magyar megismerkedik a szerintem egyenesen fergeteges spanyol humorral.
Sajnos az „Ocho apellidos vascos” nem jutott el hozzánk, pedig nagyon érdekelni mit hoznának ki a címből, biztos nem azt ami: „Nyolc baszk vezetéknév”. Sajnálom, hogy épp ez nem jutott be az országunkba, mert messze ez a legeredetibb spanyol vígjáték amit az utóbbi pár évben láttam. Emilio Martinez Lázaro már rutinos rendező, 70 éves – nem ma kezdte a szakmát. Általában jól bevált színészekkel dolgozik, éppen ezért meglepő, hogy ennek a filmnek a főszerepét még csak nem is színészre bízta, hanem a spanyol Kiss Ádámra. jelenleg az egyik legismertebb, legjobb Stand Up Comedy-s az egész Ibériai-félszigeten. Humorának az alapját éppen a nyelvi és kulturális különbségekre hegyezi ki, ő maga egyébként andalúz annak is a legdurvább malágai „fajtája”, a legércesebb akcentussal. Martinez sokat vállalt, hogy főszerepet bízott a srácra, de abszolút működött. Rég nevettem már ennyit. Bár ahhoz, hogy ez igazán vicces legyen, kicsit bele kell, hogy lássunk a baszk-andalúz konfliktusba, vagy még tovább megyek: az egész Spanyolország-Baszkföld konfliktusba. Igazán jó ízűt szerintem csak az tud ezen a filmen röhögni, akiknek van némi háttértudásuk a baszk szeparatista mozgalmakról. Szóval lehet, hogy ez nem mindenkinek a filmje, de akinek a filmje, annak NAGYON AZ.
A történetről annyit, hogy egy baszk lány, Amaia (Claro Lago) összekavar Andalúziában egy sráccal, Rafa-val (), de az ügy ennyiben is marad… maradna, ha nem hagyná Rafánál az iratait. Rafa felkerekedik, elmegy Baszkföldre, hogy visszaszolgáltassa az iratokat a jogos tulajdonosának. Közben megérkezik Amaia nagyon durva szeparatista apja, Koldo (Karra Elejalde), aki alig várja, hogy megismerje a baszk lánya természetesen szintén baszk vőlegényét. Aki történetesen már nem létezik, Amaia azonban beszervezi Rafát, annyit mondva neki, hogyha az apja rájön, hogy andalúz, akkor Ő meghal… :D Rafa belemegy a játékba és elkezdődik az őrület, még egy baszk édesanyát (Carmen Machi) is szerez magának és elindul az esküvői készülődés…
Nagyon ültek a poénok, hihetetlen jó ütemben volt mindegyik elsütve. lubickolt a szerepében! Aki számomra most is ugyanolyan szürke maradt, mint amilyen mindig… az Clara Lago. Nem tudom mit gondoljak a kiscsajról… nem rossz, sőt egész ügyes, de valahogy nem tud kitörni. Van több jó filmje, de egyre se lehet azt mondani, hogy elvinné a hátán a filmet. Nem egy egyéniség. Nem egy karakán csaj. Mindig nagyon szürke, legalábbis számomra. Állítólag most lesz egy filmje amiben nagyot játszik, szanaszét dícsérik… hát majd meglátjuk. A nagy öregek, Karra Elejalde és Carmen Machi frenetikusak. Jutalomjáték mindkettőjüknek. Egyébként kevesen tudják, de Karra Elejaldénak annyira nem is kellett játszania, fiatal korában eltöltött pár kellemetlen hónapot a sitten, mert túlságosan hirdette a baszk nemzeti öntudatot. :D Most mégis poénra vette az egészet, valahol nagyon önironikus volt és ettől nagyon vicces is. De tulajdonképpen bármit eljátszik az öreg. Én részeges Kolumbuszként szerettem nagyon a „También la lluvia”-ban (Ismeretlen föld címmel jelent meg nálunk. Ismét egy filmfordítási gyöngyszem… szószerinti fordítása a címnek amúgy: „Az eső is”.), amiért egyébként elnyerte a legjobb férfi mellékszereplőnek járó Goya díjat, ami a legrangosabb díj, amit spanyol színész Spanyolországban kaphat.
Úgyhogy sajnálom ennek a filmnek a figyelmen kívül hagyását. Pedig elég szépen szivárognak be mostanában hozzánk a spanyol filmek. Azért ha valaki valahogyan hozzá tud jutni, nézze meg. Ha ráérez erre a „mit jelent andalúznak és mit jelent baszknak lenni” ügyre akkor jót fog szórakozni.

72 Spanyol affér (2014)
Rafa () Sevillában született, életében még soha sem hagyta el Andalúziát. Egy napon azonban úgy dönt, búcsút mond otthonának, hogy a baszk lány, Amia (Clara Lago) után eredjen,... több»
Szereplők: Clara Lago, Carmen Machi, Karra Elejalde, Dani Rovira, Alberto López