Annak ellenére, hogy a feldolgozások között talán a legtöbb változtatást eszközölte, mégis valószínűleg az egyik legregényhűbb mind közül. Rengeteg karaktert nagyon jól kezelt, a többi feldolgozásban egyáltalán nem szereplő, és a regényben is csekélyebb szerephez jutó karaktereket is. Eugénie Danglars, Franz Depinay és Fernand Mondego azok, akiket jobbnak és kidolgozottabbnak találok, mint a regényben, de Danglars és Mercédes például lebutított változatot kaptak.
Kicsit hiányérzetem van azzal kapcsolatban, hogy a történet lényege, azaz maga a bosszú kidolgozása és a szálak irányítása nem kapott elég hangsúlyt, pedig a játékidő ehhez rendelkezésre állhatott volna, ezzel a lényegi eleme nálam kissé elveszett. Persze ez a mozifilmes adaptációk hosszú sorában is így van, azonban abban a néhány órahosszányi játékidőben nem fért volna el, s mivel az anime sorozatban erre lehetett volna lehetőség, ezt hiányosságként éltem meg.
A grafikáról dióhéjban annyit, hogy rendkívül részletes és egyedi, de mégis nehezen tud hozzászokni az ember szeme, különösen, ha egy ronda 3D animált jelenet van soron.
Röviden, tömören a Gankutsuo az egyik legegyedibb és legkülönlegesebb feldolgozása Dumas regényének, emellett hű az eredeti cselekményhez. Bár a klasszikus rajongóinak furcsa lehet Monte Cristót és a jól ismert karaktereket a tipikus japán anime keretei között látni (és néha furcsán hat, hogy egy 19. századi francia regény szereplői japán gesztusokat és karakterábrázolást mutatnak, de ugyebár ez egy eddigiektől merőben eltérő adaptáció).
Végezetül: maga a cselekmény és karakterek furcsamód illeszkednek a távoli jövőben játszódó helyszínekhez, de úgy gondolom, hogy maguk az élethelyzethez és intrikák jobban megállják magukat a 19. századi Franciaországban.

A klasszikus Alexandre Dumas regény alapján készült animesorozat, ami mindazok ellenére, hogy a nagyon távoli jövőben és különböző égitesteken játszódik, talán a leginkább... több»