
FILMINFÓ
rómeó is julia történetét csak szeretni lehet. nos én imádom :) már önmagában a mű is ami majdnem 500 éves ( hozzáteszem sok hasonló íródott a történelem során) szinte a világ összes nyelvén megjelent emellett remek musicaleket rendeztek belőle. a le... Több
Nagy rajongója voltam és vagyok a Romeo et Juliette-nek (a musicalváltozatnak). Először kazettán szerettem bele, de végül a színházi felvétel sem okozott csalódást. Remek alakítások viszonylag fiatal színészektől, csodás hangok, mellette pedig csodál... Több
Örök érvényű mű a szerelemről. A musikelt 2x néztem meg, de a dvd-t rommá pörgettem, kívülről tudom az egészet. Nagyon látványos, nagyon szép, megható történet. Imádom!
A produkciónak létezik egy újraálmodott verziója is, Roméo et Juliette: les enfants de Vérone (Verona gyermekei) címmel, amelyet 2010-ben mutattak be először. Párizsban Damian Sargue továbbra is vállalta Romeó karakterét, Júlia szerepét azonban Cécilia Cara-tól Joy Esther vette át. A műsor számos új dallal kiegészült és a szereposztás, a jelmezek, a díszletek is megváltoztak.
A francia nyelvű verzió jobban ragaszkodik a shakespear-i történethez. Ezt mind a korhű kosztümökön, mind Romeó és Júlia halálán érzékeltetik a készítők. Míg a magyar verzió egy egészen különleges haláljelenetet kapott, addig a franciában meghagyták a motívumot, amikor Júlia a szívébe döfi Romeó tőrét.