A kis hableány: A Disney megváltoztatta a dalszövegeket, hogy hangsúlyozzák a beleegyezést és női emancipációt

Alan Menken, A kis hableány zeneszerzője a Vanity Fairnek adott új interjújában elárulta, hogy az eredeti animációs film két dalának szövegét is átírták az új élőszereplős adaptációban. 

“A Kiss the Girl című dal szövegében van néhány változtatás, mert az emberek nagyon érzékenyen reagáltak arra az elgondolásra, hogy Eric akár rá is erőszakolhatja magát Arielre”  - nyilatkozta Menken.

A zeneszerző azt is hozzátette, hogy a Poor Unfortunate Souls című dalban is átdolgozott néhány szövegrészt, mivel úgy érezhetik a fiatal lányok, hogy nem szabad megszólalniuk, még akkor sem, ha Ursula egyértelműen manipulálja Arielt, hogy adja oda a hangját.

Menken ugyan egyelőre nem árulta el, hogy pontosan mely részek is érintettek a változtatásban, noha zat is fontos kiemelni, hogy a már említett Kiss the Girl akkor csendül el a történetben, amikor Ariel lemond a hangjáról. A Poor Unfortunate Souls dal az első visszajelzések szerint pedig egyszerűen arra buzdítja a nőket, hogy hallgassanak az interakciók során, ha egy potenciális romantikus partnerrel ismerkednek meg.

A kis hableány idén májusban érkezik a mozikba.

családi | fantasy | kaland | musical | romantikus

A kis hableány egy magával ragadó mese, amely minden korosztály szívét elnyerte. A történet egy fiatal és kíváncsi hableány, Ariel történetét követi nyomon, aki Triton... több»