2019.01.06 17:36 ArpiHajdu és Réci Olvasottság: 728x
0

A magyaroktól sem teljesen idegen a titkolózás

Paolo Genovese igen magasra tette a lécet pofon egyszerű, de annál eredetibb alapötlettel rendelkező filmjével, a Teljesen idegenekkel. S hát igen, akár szánalmasnak is nevezhetnénk azt, hogy az olaszok után megannyi nemzet szeretne magáénak tudni egy saját filmet ugyanebben a témában. Hogy ez miből is eredhet? Hát abból, hogy a Teljesen idegenek rendkívül aktuális viszonyokat mutat be, a telefonunkkal való kapcsolatunkat, ami minden piszkos titkunkat tud, bizony még azokat is, amiket sem a családunk, sem a barátaink előtt nem vagyunk hajlandóak felfedni. A magyarok is beálltak a sorba, adtak neki egy aktuális ünnepi ízt, a szilveszteri bódulatot, ami persze totálisan mellékes a történet szempontjából, de tudjuk, hogy így mindig könnyebb a mozipremiereket időzíteni.

A magyaroktól sem teljesen idegen a titkolózás

Sokan kételkedtek abban, hogy szükségünk volt-e arra, hogy szinte szolgaian lemásoljunk egy jól sikerült történetet, ami éppen azért ütött akkorát, mert eredeti és friss volt. Be kell valljam, az előzetesek után nekem sem voltak éppen pozitív érzéseim, a trailer alapján ugyanis azt gondoltam, itt tényleg nincsen szó másról, egy az egyben lemásoltuk az olasz filmet, nincs ebben semmi eredeti. Ráadásként olyan szinten agyon lett reklámozva a BÚÉK a tv-ben, hogy már a hátam közepére kívántam a betétdalként használt Különös szilveszterrel együtt. Aztán mégiscsak úgy alakult, hogy a szilveszteri buli előtt még be tudtunk iktatni egy gyors mozizást (mi ez, ha nem filmfüggőség), s hát akkor már legyünk stílusosak, nézzük meg, mit tud a BÚÉK.

Abszolút pozitívan csalódtam. Hosszú idő után kaptunk egy jól sikerült magyar vígjátékot, aminek azért sikerült azt a drámaiságot is megőrizni, amit az alaptörténet megkövetel. Az olasz verzióhoz képest egyértelmű, hogy a magyar készítők a film első felében a humorra helyezték a hangsúlyt, ami nagyon jól is áll neki. S átmentették az eredetiből azt az érzést, hogy olyan jó lenne részt venni ezen a házibulin. Jóbarátok összegyűlnek, alkohol van bőven, a finom ételek is adottak, megvannak a közös témák…kell ennél több ahhoz, hogy jól szórakozzunk? Persze, mire elér a történet a csúcspontjára már örülünk annak, hogy csak kívülről szemléljük a dolgokat, de a feszültségteremtéshez fontos a jó felvezetés, ami itt is abszolút működik. A szereplőkkel egyszerre tudunk szimpatizálni esendőségük miatt, s ugyanakkor mindegyikben akad valami, amiért megvetendő. Már az olasz filmben is a homoszexualitását titkoló karakter volt a kedvencem, ebben most is megerősített Elek Ferenc nagyszerű alakítása. De Mészáros Béla Kristófja, valamint a Hevér Gábor és Bata Éva által megformált házaspár csatározása is üde színfoltjai a filmnek. A változtatások (pl. elvált nő) egyáltalán nem rontanak az összképen, talán leszámítva a záró jelenetek átírását, amely csavar elég nagyot ütött az olasz verzióban.

Amiket negatívumként fel lehet róni (példának okáért a nem túl jól sikerült téliesítés, vagy a szuperlakás, ami vagy létezik, vagy nem, de nem éppen egy hétköznapi ember pénztálcáját tükrözi) azok mind-mind jelentéktelen a végeredmény szempontjából. Azért az nagyon valószínű, hogy annak nyújtott igazán teljes élményt, aki még nem látta az eredetit, egy-egy fordulat kapcsán (amire mi már fel voltunk készülve) hallottam felszusszanni az embereket a moziteremben. Abban viszont biztosak lehetünk, hogy akár látta valaki a Teljesen idegeneket, akár nem, a magyar változat fog tudni meglepetéseket okozni.

78 BÚÉK  (2018)

dráma | vígjáték

A szilveszteri éjszaka különleges éjszaka: bármi megtörténhet, ahogy az ellenkezője is, akár jó, akár rossz dologra számítunk - akár egy teljesen átlagos estére. Egy pár... több»

0