2021.08.13 10:25 Sós Timothy Olvasottság: 173x
2

Húszéves az Üvegtigris: amerikai vonatkozások egy nemzeti klasszikusban

A 2001-ben bemutatott vígjáték egyidejűleg jeleníti meg a napjainkbeli, vidéki magyar valóság önironikus általánosságait, és az amerikai hétköznapi élet sztereotipikus, már-már popkulturális szimbólumként funkcionáló elemeit. A film közönsége számára teljes mértékben képes átadni az ízig-vérig magyar öntudat életképeit úgy, hogy a civil néző azonosulhasson a szereplők társadalmi helyzetének, mentalitásának és ebből fakadó problémáinak milyenségével, miközben hol nyíltan, hol pedig valamennyire rejtetten utal az amerikai kultúra egyes, szintén egyszerűen felismerhető aspektusaira. Ezen részleteket igyekszem részletezni kritikám folyamán, megjegyezve, hogy a film további folytatásait nem szándékozom belevonni, elemezni, tekintve, hogy véleményem szerint azok már kevésbe törekednek az említett típusú utalások felhasználására, elődjükkel ellentétben.

Kezdetnek felhívnám a figyelmet az Üvegtigris első pár mondatára. A kezdőjelenetben két rádiós műsorvezetőre lehetünk figyelmesek a reggeli műsoruk közben. Kettejük baráti civódása közben kiderül, hogy az egyik éppen egy, a világhírű amerikai rockegyüttes, a Kiss tagjai által aláírt kabátot visel. Ez a utalás nem csupán a zenekar származására utal, de az amerikai rocksztár sztereotipikus képét, valamint az autogram osztogatás eredetének jelzését is magában hordozza. A második, nyíltabban elhangzó párhuzam az Egyesük Államokkal ugyanebben a jelenetben történik meg, amikor a másik műsorvezető felteszi a kérdést: Milyen nap van ma Amerikában? Ekkor derül ki, hogy az Üvegtigris cselekménye július negyedikén, azaz az államokban hivatalos ünnepként funkcionáló Függetlenség napján veszi kezdetét.

Húszéves az Üvegtigris: amerikai vonatkozások egy nemzeti klasszikusban

A film következő jelenetében találkozhatunk először a Rudolf Péter által játszott Lali karakterével, aki egy, a Washington Monumentre hajazó, amerikai zászlóval is díszített műemlékkel szemben fotózza magát, amikor meglát egy épp az ő büféskocsija környékén parkoló, feltételezhetően turistákat szállító autóbuszt, majd sietősen UAZ típusú kocsijába ül, hogy utolérje azt, és eladhasson valamit az utasoknak. Kísérlete sikertelen, a busz továbbhalad, és megjelenik a film címfelirata is, amely újabb utalást ábrázol.

A különböző színű és formájú betűtípusokkal kirakott, kaotikusan elrendezett Üvegtigris felirat egyben a film címe és Lali büfés kocsijának a neve. A betűk világító, neonfényt imitáló designja az Amerikában elterjedt bárok, klasszikus éttermek és egyéb szórakozóhelyek sztereotipikus névtábláit és logóit idézi. Az Üvegtigris felirat rusztikus kaotikussága a film magyar élethelyzetre átültetett aspektusára utalhat.

A Lali által üzemeltetett, a pusztában elhelyezett, gyorsétteremként működő jármű már önmagában is hordozza a hasonló típusú, Amerikában elterjedt klasszikus büfés kocsik vonatkozásait. Az amerikai zászlóval való díszítése és a rajta található feliratok (pl. 625 US NAVY) már csak a film koncepcióját nyíltan képviselő, vallomásértékű kijelentésnek, valamint Lali karakterének Amerika mániáját hivatottak igazolni.

További érdekesség, hogy a kocsiban felfedezhetünk egy Kovács Istvánt, becenevén Kokó, magyar ökölvívó bajnokot ábrázoló posztert is, aki a főszereplő példaképe. Azonkívül, hogy az ökölvívás mint sport különös népszerűségnek és tiszteletnek örvend az Egyesült Államokban, ismét, akárcsak a korábban említett Kiss esetében, az amerikai sztárkultusz és poszterdivat is új jelentőséget nyer az adott szegmensben. A film folyamán egy pár másodperces epizódszerepre maga Kokó is tiszteletét teszi a vásznon, az ő cameója habár nem kizárólag amerikai jellegzetesség, de mindenképp megemlítendő részlet.

Az Üvegtigris következő jelenetében megismerhetjük a Csuja Imre által játszott, Csoki névre hallgató, középkorú, gyerekes agglegényt. Csoki karaktere – talán még Laliénál is jobban – szinte megszállottan üldözi az amerikai álmot. Az ő tudása a témát illetően minden bizonnyal a legnépszerűbb amerikai filmekből, zenékből és egyéb könnyed, szórakoztató cikkekből ered: teljesen felszínes és idealisztikus, a valóságtól távol áll.

Csoki általában egy Babettán utazik, ami egy, a hatvanas évek Csehszlovákiájában gyártott motorbicikli. Figyelemfelkeltő a kontraszt, amint az egykori szocialista állam egyedi járművének hátulján egy amerikai zászló lobog, miközben Csoki vezeti azt. Továbbá ugyanezen jelenetben a karakteres mellékszereplő kifejti különböző, valóságszegény álmait is Lalival: "Asziszed... az öreg Csoki nem szerez egy kis dohányt, hogy lelépjen Amerikába? Én elmegyek. New York! Repülővel. Utána végig a prérin. A 66-os úton. Minden táblába belelövök egyet b*zdmeg. Elveszek egy csajt. És végig fosztogatjuk a nászutunkat. Mennyi benzinkút van ott? Az bejönne. Papírzacskóból vedelni a whiskey-t. Csavarni a spanglit. Felpróbálni az összes csálé csöcsű stoppos pics*t. Jah? Lehet, hogy meg se nősülök."

Miután Csoki felhasznált szinte minden, hatvanas évekbeli, amerikai lázadó fiatalokat idéző sztereotípiát, bizonyítván, mennyire komolyan gondolja álmai megvalósítását, a semmiből elővesz egy pisztolyt. A meglepődött Lali kérdésére, mely szerint mit akar a lőfegyverrel, Csoki újabb közhelyekkel és egyben utalásokkal válaszol, amelyek megtestesítenék az ő amerikai álmát: "Beverly Hills, Hollywood, Rodeo Drive... Ha Pamela Anderson meglát, rögtön rábukik a csigaházra. Utána Mexikó, tequila, félvér csajok, sz*rul őrzött latin bankok... Ott kell élni, nem itt, a gányba."

Az elmondottak alapján Csoki valószínűleg többnyire hollywoodi gengszter- és westernfilmekből, valamint talán a hatvanas évek hippie korszakában gyártott független filmekből teremtette meg álmai Amerikáját. Utóbbira vezethető vissza ikonikussá vált, Easy Rider, öcsém! hangzású mondata is, amely Denis Hopper ugyanezen a néven futó road-movie-ját hivatott idézni. Ehhez kapcsolódóan kiemelendő, hogy az Üvegtigrisben feltűnő járművek is utalás értékű jelentőséggel rendelkeznek. Elsőként a már említett Babettáról beszélhetünk, amely egyfajta szocialista Harley Davidsonként ülteti át a Hopper művében megjelenő amerikai hippie szellemiséget a magyar valóságra. Továbbá hasonlóképpen funkcionál a film kezdetén látható, Lali által vezetett UAZ kocsi is. Ez a márkájú autó ugyanis orosz gyártmányú, és különös jelentőséggel bír a film cselekményének alakulásában, ugyanis a Reviczky Gábor által játszott Gaben tanácsára Lali ezt az járművet fogja eladni, hogy az árán egy amerikai Chevrolet Impalát vehessen.

Lali kezdetben nem lelkesedik autókereskedő barátja ajánlatáért, ezért Gaben a nagy sikerű Dallas sorozat fiktív főszereplőjéhez, Jockey Ewinghoz hasonlítja, majd tökös amerikai gyereknek nevezi őt. Végül Lali beleegyezik az üzletbe, és nyilvánvalóan rosszul jár vele, de a mi vizsgálódásunk szempontjából az kevésbé lényeges. Talán csak annyit érdemes említeni róla, hogy ezzel és a további, már említett, hasonló jellegű utalással egyetemben a film a rosszul megvalósított Amerika komikumát jeleníti meg folyamatosan a filmvásznon.

Az utalások mögötti egységesített mondanivalót, amely a film koncepciójának példájaként is funkcionálhatna, ugyancsak Gaben fejti ki, amikor az amerikai Coca-Colát a magyar Traubi szódához hasonlítja: "Ha Te most állandóan kólát innál, akkor én azt mondanám neked, hogy igyál Traubit. Mert ha Traubit iszol, ugyanazt a cukros löttyöt csurgatod a beleidbe, mint a többiek. De azáltal, hogy ők kóláznak, te meg Traubizol, különbözöl a többiektől. Na... Ez az, amit jó lenne, ha megértenél." Ennek a magyarázatnak a fordított esete, valamint az előzőekben elhangzott érvek által érthetjük meg a katakterek, a karakterek által pedig az önmagunk kényszeres vonzódását a feltétlenül amerikai álom megvalósítására.

A számos megemlített vagy kihagyott szimbólum további példájaként a főszereplő büfés kocsijában árult ételekről ejthetünk pár szót. Lali nyilvánvalóan hamburgert és hot dogot árul járművében. Az egyik jelenetben egy válogatós vendég folyamatosan beleköt az étel minőségébe, ami egyszerű, komikus helyzetet eredményez. Ám a valóságban az is megtörténhet, hogy az amerikai ételek valóban hordozzák a megfelelő és az elvárt minőséget, ahogyan a magyar valóság sem változtatható át az amerikai prérire, főleg akkor nem, ha azt a legfelszínesebben próbáljuk megvalósítani.

83 Üvegtigris  (2001)

vígjáték

Az Üvegtigris hat barát pár eseménytelen napjának története. Lali, az amerikamániás büfés, aki az Üvegtigris nevű rozoga, útszéli büfékocsi tulajdonosa; Gaben, az... több»

2