Közösség

Vélemény:

 

74 Viszlát Christopher Robin

(2017)

Viszlát Christopher Robin

 
Berto49   2018.01.14 19:42
0

Ki az ördög az a Christopher Robin? Fogadom, hogy Magyarországon e film előtt 100 ember sem tudta, hiszen őt itthon – Karinthy Frigyes jóvoltából, bár a rossz nyelvek szerint az író Emília nevű nővére készítette a (nyers?)fordítást – mindenki Róbert Gidának ismeri. Annyiszor változtatják/félrefordítják a filmek eredeti címét, ezt miért nem lehetett?! Tisztelt Filmcím Fordító Bizottság (egyáltalán van ilyen?), ha lehetséges, több odafigyelést kérek! A filmben Will Tilston (Róbert Gida alakítója) az aduász, bár az én ízlésemnek túlságosan is cuki, de még így is százszor lekörözi a „savanyújóska” apját (az ír színész, Domhnall Gleeson alakítása) , akiről a látottak alapján nehezen képzelhető el, hogy képes volt a tüneményes Micimackó mesevilágot megírni. Értem én, hogy a Nagy Háborúban átélt borzalmak következtében depresszióssá vált és a kisfiát néha csak nyűgnek tekintette. Viszont a világhírt mégis csak a neki írt meséknek köszönheti. Az az érzésem, hogy az eredeti írást Karinthy zsenialitása tette olyanná, hogy ovis kortól 120 évesig bezárólag mindenki többször is élvezheti. A kis Willen kívül meg kell említenem a tündöklően szép Margot Robbie nevét, bár anyaként nem sokat tett fia felneveléséért. Maradéktalanul csak az operatőri munkát tudom dicsérni, ilyen csodálatos természeti képeket ritkán lehet látni. Annyi haszna volt a filmnek, hogy ki tudja hányadik alkalommal újra elolvasom a legkedvesebb könyveim egyikét.