Játssz egy iPad-ért! · Keressük a nap véleményíróját! Nyerj mozijegyet minden nap! · Fórum (új!) Login  
72

Viszlát Christopher Robin (2017)

Goodbye Christopher Robin
Filmadatlap
 
26
Szereplők
14
Vélemények
60
Képek
8
Videók
 
indingo   2018. 01. 20.

Azt hittem, hogy egy érzelmes, helyes film lesz, de csalódnom kellett. A film olyan volt, mint egy hason szúrás. Nagyon letargikus volt, eleve, hogy a gyerek csak azért lett, hátha hoz valami boldogságot a családba, utána nem is foglalkoztak vele, majd kihasználták. Én mindig azt hittem, hogy a fiával igaz kapcsolata volt, de ezek utána Micimackótól is elment a kedvem.

 
ArpiHajdu és Réci   2018. 02. 07.

Nem hallottam ennek a filmnek az előkészületeiről, csak akkor szembesültem vele, amikor megláttam a moziműsorban és azt gondoltam, egy film a Micimackó háttértörténetéről: nekem ezt mindenképpen látnom kell. Sokunk életét meghatározta a Micimackó, bár ha visszagondolok, én olvasni egyáltalán nem szerettem, a belőle készült rajzfilmet viszont rongyosra néztem (a VHS korszakban ezt még szó szerint kell érteni) és annak a legvégén van egy bejátszás az igazi Róbert Gidának a szobájából, ahol szépen sorakoznak a plüss állatkák, akik a történetet inspirálták. A filmmel kapcsolatban vegyesek az érzéseim. Már önmagában izgalmasak azok a történetek, amelyek a valóság és fikció elegyével mutatják be egy mű megszületésének a háttértörténetét (legutóbb ehhez hasonló filmélményeim a Hithcock és a Banks úr megmentése voltak). Viszont mindig megvan az esélye, hogy a néző a fejében egészen máshogy képzelte el a sztorit és emiatt csalódik vagy pedig (ha a valóság nem olyan színes, mint amilyennek lennie kellene) túl sokat változtatnak rajta és kapunk egy Disney-szerű vattacukrot, aminek köze sincs a valósághoz. A Viszlát Christopher Robin esetében némileg ilyen érzésem van. A film nagy-nagy pozitívuma az, ahogyan az apa-fiú kapcsolatot érzékelteti (és e mellett az anya-fiú viszony is érdekes, a távolságtartó Margot Robbie-val, aki azért nem hajlandó túlzottan megszeretni a fiát, nehogy elveszítse őt a háborúban – talán kegyetlennek tűnik, de ez korszak igenis teremthetett ilyen helyzeteket). Egyes jelenetekben visszaköszönnek a regénybéli események, ezeket már-már kicsit direkten helyezik el a filmben, hogy a nézőnek okozzanak néhány „aha-pillanatot”, hogy ja tényleg, ezt én is olvastam gyerekként. A kis Will Tilston alakítása szerintem tökéletes: egy kisfiú, aki még túl fiatal ahhoz, hogy észrevegye, mi is történik körülötte, de minden egyes arcvonásában látszódik, mennyire nincs ez így rendjén, hiszen ő csak az édesapjával játszik és pillanatokon belül az egyik legnépszerűbb történet főszereplőjévé válik és kedvenc plüssállatán meg kell osztoznia a világ összes gyerekével. (Ezt több jelenet is szépen illusztrálja, például mikor a dadájától azt kérdezi, hol nem ismerik a Micimackót, mert ő ott szeretne élni, vagy amikor azt kérdezi az apjától, mikor az közli vele, hogy nem ír többet a medvéről, hogy „Mici akkor most újra csak a miénk lesz?”). A film másik nagy erénye, hogy a remek fényképezésnek köszönhetően a vidéki házat, s a hozzátartozó erdőt egy idillikus környezetté varázsolja, ahol minden adott lett volna egy felhőtlen családi életnek, ám ahogy arra az alkotás is rámutat: minden idők egyik legnépszerűbb gyerekkönyvének a megszületéséhez egy kisfiú gyermekkorát kellett feláldozni. Ennek pedig súlyos következményei lesznek, vagy lehetnének… Az egyetlen gondom a filmmel, hogy bár szépen fejti fel Christopher Robin gyermekkorát, túl keveset kapunk abból az időszakból, amikor tinédzserként (már a gyermeki naivitás nélkül) elszenvedi a népszerűség okozta gyötrelmeket. Csak egyetlen szenvedélyes párbeszéd történik apa és fia között, amikor a fiú közli, hogy az a medve tönkretette az egész életét. Nem tudom, hogy milyen érzéseim lettek volna, ha itt ér véget a történet. Nyilván nem szerették volna a Micimackó rajongók szívét egy életre összetörni egy ilyen befejezéssel. Így viszont kaptunk egy patikamérlegen kimért, igazi hollywoodi befejezést, ami a szépen felépített ívet egy csapásra összetöri. Nem beszélve arról, hogy e lezárással már a könnycsatornáinkat is meg kívánta támadni, amely azonban nem mindig hatásos (jelen esetben: túl elcsépelt). Összegezve: szeretem azokat a filmeket, amelyek egy ismert alkotás (legyen az könyv, film, zenemű, bármi) megszületését mutatják be (a torzító hatások egészséges arányával), s bár a Viszlát Christopher Robint is egy jól összerakott mozinak tartom, sajnos azon filmek táborát gyarapította, amelyek a befejezésükkel rontják el az addig jól építkező történetüket.


 
Deku   2018. 02. 15.

Megosztó típusú film ez legalábbis számomra, több jó jelenet volt benne és a fő szál is izgalmas de voltak bizony buktatók is szép számmal. Ez az a kategória amit sajnos nehezen döntök el, hogy hova is soroljam mert egyrészről tetszett másrészről viszont kevésbé.

 
Berto49   2018. 01. 14.

Ki az ördög az a Christopher Robin? Fogadom, hogy Magyarországon e film előtt 100 ember sem tudta, hiszen őt itthon – Karinthy Frigyes jóvoltából, bár a rossz nyelvek szerint az író Emília nevű nővére készítette a (nyers?)fordítást – mindenki Róbert Gidának ismeri. Annyiszor változtatják/félrefordítják a filmek eredeti címét, ezt miért nem lehetett?! Tisztelt Filmcím Fordító Bizottság (egyáltalán van ilyen?), ha lehetséges, több odafigyelést kérek! A filmben Will Tilston (Róbert Gida alakítója) az aduász, bár az én ízlésemnek túlságosan is cuki, de még így is százszor lekörözi a „savanyújóska” apját (az ír színész, Domhnall Gleeson alakítása) , akiről a látottak alapján nehezen képzelhető el, hogy képes volt a tüneményes Micimackó mesevilágot megírni. Értem én, hogy a Nagy Háborúban átélt borzalmak következtében depresszióssá vált és a kisfiát néha csak nyűgnek tekintette. Viszont a világhírt mégis csak a neki írt meséknek köszönheti. Az az érzésem, hogy az eredeti írást Karinthy zsenialitása tette olyanná, hogy ovis kortól 120 évesig bezárólag mindenki többször is élvezheti. A kis Willen kívül meg kell említenem a tündöklően szép Margot Robbie nevét, bár anyaként nem sokat tett fia felneveléséért. Maradéktalanul csak az operatőri munkát tudom dicsérni, ilyen csodálatos természeti képeket ritkán lehet látni. Annyi haszna volt a filmnek, hogy ki tudja hányadik alkalommal újra elolvasom a legkedvesebb könyveim egyikét.

 
TomÁcs   2018. 04. 15.

A háború utáni nyomasztó érzés végig ott lebeg a filmben és sem a karakterek sem a néző nem tud megnyugvást leleni. Ez egy ilyen film, el kell fogadni.

Will Tilston
Domhnall Gleeson
Domhnall Gleeson
Margot Robbie
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Stephen Campbell Moore
Domhnall Gleeson
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Margot Robbie
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Kelly Macdonald
Will Tilston
Will Tilston
Margot Robbie
Margot Robbie
Stephen Campbell Moore
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Will Tilston
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Margot Robbie
Margot Robbie
Domhnall Gleeson
Domhnall Gleeson
Margot Robbie
Margot Robbie
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Kelly Macdonald
Will Tilston
Will Tilston
Margot Robbie
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Will Tilston
Margot Robbie
Kelly Macdonald
Will Tilston
Stephen Campbell Moore
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Stephen Campbell Moore
Stephen Campbell Moore
Margot Robbie
Will Tilston
Margot Robbie
Margot Robbie
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Domhnall Gleeson
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Will Tilston
Domhnall Gleeson
Margot Robbie
Margot Robbie
Margot Robbie
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Margot Robbie
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Margot Robbie
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Will Tilston
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Will Tilston
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Margot Robbie
Domhnall Gleeson
Will Tilston
Will Tilston
Will Tilston
Will Tilston
Will Tilston
Will Tilston
Kelly Macdonald
Will Tilston
Will Tilston
Domhnall Gleeson
Margot Robbie
Will Tilston
Will Tilston
Domhnall Gleeson
Will Tilston
 
A Viszlát, Christopher Robin egy túl biztonságosan operáló esettanulmány a hírnév roncsoló, kiszámíthatatlan következményeiről, amely beárnyékol egy jelentős, máig érzékelhető szakmai sikert. Mindezt kiváló színészi alakítások keltik életre, és míg esetenként célt téveszt, mégis egy szívbemarkoló történet egy olyan klasszikus megszületéséről, amely hátterében húzódó keserűséget és fájdalmat sejteni se mernénk. 75/100 több»
 
Hiába változtatja ugyanis pár képkockára ismét kisfiúvá a film Christopher Robint, a történet egyik fontos üzenete épp az, hogy a hibákat csak megbocsátani lehet, de meg nem történté tenni nem. 70/100 több»
 
Szóval amennyiben valaki egy tökéletes jellemrajzot szeretne végignézni a történelem egyik leghíresebb diszfunkcionális családjáról, egy gyönyörűséges képi világba és egy érzelmekkel meglehetősen túltöltött történetbe ágyazva, annak abszolút ajánlom, aki viszont még valaha is szeretné úgy nézni, vagy olvasni a Micimackót, hogy ne ránduljon tőle görcsbe a gyomra, mert az emlékeiben élete végéig kísérteni fogja egy ártatlan gyermek világának tönkretétele, az maradjon távol tőle.

Értékelés 80/100 több»
 

A Viszlát, Christopher Robin írója, Simon Vaughan 2004-ben már írt egy történetet Az igazi Micimackó címmel, amelyből tévéfilm is készült és a Winnie nevű állatkerti medvét mutatja be.

(ArpiHajdu és Réci )
 

Két könyvből is megismerhetjük a Micimackó keletkezésének történetét; az egyiket a szerző, Alan Alexander Milne írta, a lehangoló címe: "Már túl késő... - Egy író önéletrajza" (1997). A másikat a fia, Christopher Robin Milne írta, amelyik magyarul "Róbert Gida emlékei - a Milne-ház és lakói" címmel jelent meg 1996-ban.

(Berto49 )
 

Érdemes végighallgatni a két Micimackó kötetet hangoskönyv formában is. Koltai Róbert hangjával a tehetsége legjavát nyújtja.

(Berto49 )


  Előzetes A film adatlapja
Ez a weboldal cookie-kat és más követési megoldásokat alkalmaz elemzésekhez, a felhasználói élmény javításához, személyre szabott hirdetésekhez és a hirdetési csalások felderítéséhez. Az Adatvédelmi tájékoztatóban részletesen is megtalálhatóak ezek az információk, és módosíthatóak a beállítások.