Kétségtelen, nem a könyv kiköpött mása. Ha az lenne, minek a film, ott a könyv. Egy példa: van, ugye, Bob Dylan, zseniális szöveg- és zeneíró, elvégre több Grammy- és irodalmi Nobel-díjas is. Viszont ezekből készült számtalan feldolgozás, és láss csodát, a feldolgozásokból lett sok világszerte ismertebb.(Például, egy Jimi Hendrix-feldolgozás). Ezek nem ördögtől való dolgok. Szóval ezzel azt akarom írni, ha eltérnek a könyv szigorú másolásától, és ábrázolnak vele valamit, ami az alapból indul ki, csak másképp, máshogyan építkezik, más hatást kelt, új élményt ad, ettől még nem lesz rossz vagy pornó (ahogy egyesek írják). Így legalább nem „másodlat”, hanem egy másolat, ami nem a könyv, hanem más aspektus, más feeling, de ettől még értékes. Emily Brontë könyve zseniális, de az az ő könyve. Ez meg egy átdolgozás, ami szintén zseniális, mert tagadhatatlan, vannak érdemei.
Kétségtelen, nem a könyv kiköpött mása. Ha az lenne, minek a film, ott a könyv. Egy példa: van, ugye, Bob Dylan, zseniális szöveg- és zeneíró, elvégre több Grammy- és irodalmi Nobel-díjas is. Viszont ezekből készült számtalan feldolgozás, és láss csodát, a feldolgozásokból lett sok világszerte ismertebb.(Például, egy Jimi Hendrix-feldolgozás). Ezek nem ördögtől való dolgok. Szóval ezzel azt akarom írni, ha eltérnek a könyv szigorú másolásától, és ábrázolnak vele valamit, ami az alapból indul ki, csak másképp, máshogyan építkezik, más hatást kelt, új élményt ad, ettől még nem lesz rossz vagy pornó (ahogy egyesek írják). Így legalább nem „másodlat”, hanem egy másolat, ami nem a könyv, hanem más aspektus, más feeling, de ettől még értékes. Emily Brontë könyve zseniális, de az az ő könyve. Ez meg egy átdolgozás, ami szintén zseniális, mert tagadhatatlan, vannak érdemei.