
Vélemények (2)
A hozzászólás cselekményleírást tartalmazhat!
A "Le guignolo" az olasz börtönszlengben piti csalót, gagyi csalót vagy szélhámost, huszadrangú szélhámost jelent. Szabadlábon Velencében... Mekkora hülyeség ez a fordítás, de hát ezt az ügyes magyaroktól már megszokhattuk, ugyebár! Egy újabb Jean-... Teljes kritika
Még nem is hallottam ezt a jelzőt, hogy nőkre vagy bárkire is használták volna. Jelentése: romlott erkölcsű nő. Mostanában a k*rva szót használják, pedig mennyire stílusos, ha cemendét mondanak inkább! Engem ez a szó valamiért megmosolyogtat! (Én nem... Teljes kritika