A történet egy tokiói rendőrállomáson kezdődik, ahol a 34 éves Lucy Flyt hallgatják ki barátnője, Lily Bridges meggyilkolása miatt. Lucy 10 éve Tokióban tartózkodik, folyékonyan beszél japánul, és kézikönyvek angol nyelvre történő fordításán dolgozik. Hiába kerülgeti a rendőrségnek adott… Több

FILMINFÓ
Író: Susanna Jones
KULCSSZAVAK


64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)
A kép forrása: Netflix

64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)
A kép forrása: Netflix

64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)
A kép forrása: Netflix

64 A csendmadár (2019)
A kép forrása: Netflix

64 A csendmadár (2019)
A kép forrása: Netflix

64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)
A kép forrása: Netflix

64 A csendmadár (2019)

64 A csendmadár (2019)
A kép forrása: Netflix
Régebben már láttam ezt a filmet, akkor is mély nyomot hagyott bennem, de nem emlékeztem az egész történetre. Most még jobban felkavart. A lelkünk mélyén valamennyien vágyunk veszélyes dolgok közelébe kerülni, vonz bennünket, csak legtöbben aztán még... Több
Lucy Fry a lehető legmesszebb költözött szülőhelyétől, egy másik szigetországban telepedett le, hogy megszabaduljon gyötrő emlékeitől. A mentális síkon sérült lány sikeresen beilleszkedett a gyökeresen más civilizációba, magányosan teltek a napjai, amíg nem találkozott a nagy Ő-vel. Ez a szerelem azonban újabb bonyodalmakkal járt. Elsősorban Alicia Vikander alakítása nyűgözött le, akire már „A dán lány” című filmben felfigyeltem (nem voltam egyedül, hiszen az Oscar-Bizottság is díjazta), bár abban Eddie Redmayne még nála is többet mutatott tehetségéből. Ebben a filmben Vikander olyan tökéletesen játszotta el a szerepét, mintha egyenesen a könyv lapjairól lépett volna a szemünk elé. A film megnézése után rögtön hozzákezdtem a szerencsére magyarul is olvasható könyvhöz. Sajnos nagyon ritkán fordul elő, de ebben az esetben igen, hogy tökéletes adaptáció keletkezett Wash Westmoreland direktorsága alatt. Remekül visszaadta a könyv gondolatiságát és az külön pluszt jelentett, hogy Japán nyüzsgő világa, természeti szépségeinek egy része meg is jelent a filmvásznon. Csak így érdemes hozzáfogni egy regény megfilmesítéséhez. Kár, hogy csak az ismert streaming szolgáltatás előfizetői láthatják, mert szélesebb forgalmazásban is sikeres lehetne.
Susanna Jones "The Earthquake Bird" (2001) című regénye alapján. Magyarra fordított címe: "A csendmadár". Az Agave Könyveknél 2004-ben jelent meg először, Varga Bálint fordításában.